笔趣书吧 > 穿越小说 > 无武江湖 > 第2240章 看穿

第2240章 看穿(1 / 2)

兰兰为了活命踩在桌子上颤颤巍巍掏钱,他掏钱时候老道狠狠瞪她,气的她啪啪抽打老道,耳光啪啪只响,“给脸不要脸,我这是救你呢,破财消灾,给我闭嘴,在呼喊,瞪我,我就弄死你。”

兰兰顺手拿起水果刀,老道很识趣不在吱声,兰兰掏出两根金条一些散碎银子还有一张银票,老道想法很简单赶快把兰兰骗到道观让她和黄狼玩耍,自己好干死黄狼。

这一次拿了很多钱财,黄狼给他一多半钱财都拿来了。

兰兰掏出来银票,金条,心里惊讶,“我靠,当老道是个赚钱行当啊,真有钱,自己以后可以考虑加入老道团伙骗钱。”

她发现金条,银票钱太多不舍得给洪水沟,快速把银票塞进老道嘴巴里面,“臭不要脸的玩意,你特码还藏手纸,揍死你。”

兰兰拿着两根金条和散碎银子跳下桌子递给洪水沟,“大哥,全部拿出来了,给你吧!”

洪水沟看了看金条冷笑道,“去,把老道嘴里面手纸拿出来给我。”洪水沟又不是傻子,早就发现银票了。

兰兰心里骂骂咧咧很不情愿去取银票,她伸手到老道嘴边,老道嗷嗷乱叫,摇头,她嘴里堵着臭袜子呼喊不出来,他的眼神意思明确,“你特码的注意点,这银票不能拿出去啊,我都掉在房梁四五个小时了!”

兰兰为了保住自己命,她可不愿意搭理老道,反正钱不是自己的,狠狠抽打老道嘴巴子,打的老道嗷嗷乱叫,一把掏出来银票递给洪水沟,“大哥,说良心话,人人爱财,我也想留点,没有其他意思啊,希望大哥不要杀我,我没有恶意。”

洪水沟看兰兰娇滴滴挑逗自己说话,点点头,“好吧,不杀你,我脸蛋有点痒痒,你说咋办?”

兰兰聪明至极,搂住洪水沟亲吻,还别说,这一顿亲吻,洪水沟热血沸腾舒服。

大发慈悲还给兰兰一根金条,溜达开门离开。

她目送洪水沟离开后扑通瘫倒在地不敢大声哭啼,抱着桌子腿哭啼,兰兰早就被吓得魂飞胆破!

快速把老道从房梁放了下来,二人都是受害者,抱头痛哭,夜深人静害怕惊动贪官家奴,老道拉扯兰兰要走,兰兰摆手道,去可以,我手头紧,没有钱,绝对不动!

嗨嗨。

气的老道哭笑不得,这个女人真该死,刚才还一副可怜样子,转眼就利益,人不为己天诛地灭,也对。

关键是老道已经把黄狼给他的一多半金条和银票拿出来了,现在再回去取金条银票,都给了兰兰自己属于白忙活一场!

自己今天还被挂在房梁示众,他心里特别不平衡,眼珠子乱转要强行捆绑兰兰,行动一刹那放弃这个计划,这可是贪官府内,搞不好被打手,家奴打死!

没办法,老道强忍怒火点头答应。

老道拖着疲惫不堪的身体跌跌撞撞回到道观已是后半夜一点多,他刚进大厅坐下突然脖子后一股热气吹来,“大师,你这是怎么了?兰兰呢?”

老道也会武功,进屋灯光明亮,没有发现有人,不知道什么时候有人站在自己身后,这要是想杀自己易如反掌!

他惊讶,张大嘴巴,猛地回头,“谁啊?”

黄狼乐呵呵拍打他的肩膀,打量伤痕累累老道皱眉头,“大师,你这是被谁揍得,怎么,脱相一样,用不用我去给你报仇雪恨?”

老道摆手瞪眼撒谎,“不用报仇了,都是为了你,我才挨揍的!”

咦!

……

最新小说: 三国开局觉醒无双神力我乱世杀神 大唐:李二!你传我皇位干什么? 我家诊所通东宫,朱标:嬴麻了 燃烧在战火纷飞 谍战:我拒绝别人就爆奖励 明风再起 穿越成王者 大明:开局下葬爹娘,我带重八飞 让你当赘婿,谁让你统治朝堂了? 大明:我朱高煦立国,攻略海外 女帝古穿今,乡下真千金竟是老祖宗 离婚三天:我冷淡至极,他索吻成瘾 三年婚姻守空房,我独美你发疯 被全府驱逐,疯批权臣囚我入帐 大秦:生存法则,谁先造反谁输 一品狂士 小宫女娇媚动人,皇子们为她丢了魂 带系统逃荒?我的福气已到账! 天灾开局:我靠空间打造顶级安全屋 妄折春枝 改嫁后夫君要造反?这皇后我当定了 娇软美人手段高,恋爱脑侯爷不经撩 老爹入赘王府,郡主姐姐宠我如命 断亲后,残疾王爷助我灭全家满门 被偷听心声后,世子殿下苟不住了 恶吻 穿越北荒,我靠打猎养活娇妻美妾 春色寄南姝 被活活逼死,我嫁权臣抄了整个侯府 穿书美人娇又软,清冷军少宠上天 联姻三年不回家,我提离婚你勾缠啥? 大明:劈出来的皇长孙 往返三国之一统天下 短视频:考进长安?不如杀进长安 三国马通之是兄弟就来砍我 投诚大清失败,转身工业化 娇妻逼我纳妾:女帝上门求负责 兵起大渡河,石达开再建天国 千古一帝,从九个老婆开始 大秦:我助始皇成就万古帝业 征途英魂 三国之冠军侯 从小县令到主宰万界 大明忠勇侯 春秋晋国风云 争霸天下:从纨绔开始 送我母亲妹妹去和亲?我直接怒刚群臣! 大秦,我在天宗修仙的日子 回大秦,请叫我龙哥 开局官府发老婆?我卖肾宝赢天下! 眼睛一闭一睁,继承七个杀手女仆 大唐储君 重生归来,渣前夫和黑心棉都不要了 大唐:渭水之盟后我决定自立为王 我和正德闹掰了 足球小将,今川不息 穿越大唐重整山河 纨绔世子觉醒 特战队长穿越抗战之风云再起 完颜阿骨打传